2008. december 8., hétfő

Algérino feat. Soprano - Étoile d'un jour

Egy nap csillaga

 

A világon túl sok vér folyik, azért mert különbözőek vagyunk,

És amiben nem különbözünk, az csak egyetlen közös pontunk.

Az emberi faj egységes abban, hogy a bűnünk eredendő,

Azt, hogy szeressük egymást, nem lehet megakadályozni.

Együtt kell élnünk mindegy, hogy ez kedvvel megy, vagy kell hozzá egy kis erő-

Feszítés, akkor is muszáj, ha a származásunk különböző.

Az érdekek a szeretetet állítják maguk mellé,

Azoknak, akik a békéért harcoltak…

 

Mert szerettem volna elmondani dolgokat,

Egyesíteni az embereket, a különböző kultúrákat,

Mert a párbeszédet ajánlottam és hirdettem a szeretetet,

Az igaz szót hirdettem, hogy egyesítsük a különböző vallású népeket.

De allergiás a jóra, az ember rosszul lesz tőle.

Gandhinak hívnak, halott vagyok,

Mert jobban szeretünk háborúzni, mint békében élni,

A fegyverek párbeszédébe, én egy olyan rákba haltam bele, amit a gyűlölet gerjesztett

Az egész bolygón, meghaltam

Mert az agyféltekéit az ember nem használja semmire,

Meghaltam, mert a rasszizmus ellen harcoltam az Egyesült Államokban

A feketéket nem fogadták szívesen, túl sok volt a gyűlölet,

Malcolm X-nek hívnak, szabad ember vagyok,

Megrészegít az egyenlőség, a testvériség gondolata, hogy a bőrszín nem határ, persze…

Túl sok a zárkózott ember, túl sok a konzervatív a rosszabb fajtából

Megölettem magam, a fegyverek eldördültek

Így aztán a gyűlölet petárdaként szállt fel.

Elszálltam, mint a beszédeim és a teleírt papírjaim, halott vagyok

Afganisztán hegyei közt, Pachtounban, ahonnan származom,

Azt mondták nekem, „Az országod szolgálod”.

Kizsákmányolt a CIA, hogy legyőzze a Szovjetuniót.

Massoud-nak hívnak, csapdába ejtett egy kamera.

A népem sírt értem,

„Ők” válaszként megpróbáltak olajvezetéket építeni, hogy továbbítsák maguknak a fekete aranyat.

Ami vezérli az összes iránytűt, az ő rohadt üzemanyagukat,

Még Irakba is elmentek kiásni azt, ami a föld alatt van.

 

Ref.:

 

Testvéreinknek ott a magasban, akik túl korán szálltak fel,

Mint egy őszi falevél.

Testvéreinknek a magasban, hamarosan látjuk egymást

Az én szívem egy rózsa a sírotokon.

A mi sztárjaink

A mi sztárjainknak,

Az igazi csillagokról beszélek,

Minden igazi csillagnak

 

Szél támad, egy kis friss szellő,

Szellő simogatja a virágokat,

Megrajzolja az utakat, amiket követnek a földre hulló virágszirmok.

A halott levelek lehullnak, a fák lemeztelenednek,

Úgy zuhog, mintha orkán előszele lenne.

Nem eső ez, bombák zuhognak.

Halálba küldtek, felöltöztettek

Egy khaki katonaruhába, a 15. gyalogsági hadosztályéba,

Ez az USA hadseregéé, Vietnam erdeiben.

Meghaltam, az országom makacs büszkesége miatt.

Engem X-nek hívnak, ismeretlen személy vagyok,

Akinek a szívét átfúrta egy golyó, amit egy Klu Klux Klanos sorozatgyilkos lőtt ki.

Ma nem vagyok más, mint áldozata egy hírhedt bűntettnek

Az emberiség ellen, mert nem fehér a bőröm.

Én egy irodában voltam a 70. emeleten,

Egy repülő csapódott be alattunk, meglehet, baleset volt,

Vagy lehet, azok miatt volt, akik összemossák a politikát a vallással.

És amiben nem különbözünk, az csak egyetlen közös pontunk.

Az emberi faj egységes abban, hogy a bűnünk eredendő,

Azt, hogy szeressük egymást, nem lehet megakadályozni.

Együtt kell élnünk mindegy, hogy ez kedvvel megy, vagy kell hozzá egy kis erő-

Feszítés, akkor is muszáj, ha a származásunk különböző.

Az érdekek a szeretetet állítják maguk mellé,

Azoknak, akik a békéért harcoltak…

0 megjegyzés: